Ein paar Tage später wagte ich mich doch in diesen kleinen Laden, da mir einige indische Gewürze ausgegangen waren, ohne die das Leben auch in den Vereinigten Staaten von Amerika langweilig ist. Auf dem Schild unter der Haupttafel des Ladens stand „Indian * Pak * Asian Groceries“.
Als ich eintrat, sah ich einen schmucklosen Mann mittleren Alters mit einem leichten Grauschimmer im Bart, unberührt von der Überfülle an Lebensmitteln in dieser wohlhabenden Nation. Er schien auch etwas fehl am Platz in diesem stark urbanisierten Teil der USA. Ein Blick auf die religiösen Symbole und die Prepaid-Telefonkarten in seinem Hintergrund genügte, um herauszufinden, dass er aus Pakistan stammte. Meine erste Reaktion, nachdem ich seine Nationalität erraten hatte, war eine Mischung aus Überraschung und Schuldgefühlen. Aber da ich die Gewürze unbedingt haben wollte, entschied ich mich, den Schritt zu machen. Er begrüßte mich mit sanftem Erstaunen, wahrscheinlich nachdem er einen neuen Kunden in diesem neu eröffneten Geschäft gesehen hatte, das tief im Nirgendwo eines großen Einkaufskomplexes versteckt war. Er folgte mir hinüber und versuchte, auf die Angebote hinzuweisen, die er in den schmalen Gängen dieses überfüllten Ladens hatte, der im Vergleich zu den über die USA verteilten Mega-Lebensmittelketten wie eine winzige Insel vor einem riesigen Kontinent aussah.
Nach diesem Besuch wagte ich mich eine Weile nicht in seine Wohnung, da ich zufrieden damit war, in den Lebensmittelgeschäften in indischem Besitz einzukaufen, die größer, etwas billiger und reichlich vorhanden waren und sich wie Pilze in der Gegend verteilten.
Ein weiterer schicksalhafter Abend, als ich für eine geplante Aktivität am Abend von der Arbeit zurückeilte, uns einige dringende Gewürze ausgingen und ich zurück zum King’s (Raja) Market stöbern musste. Der einzige pakistanische Typ hinter der Theke begrüßte mich mit einem Gefühl der Bekanntschaft, das in den westlichen Gesellschaften untypisch ist, verglichen mit der Bonhomie, die ein kleiner Ladenbesitzer in Indien teilen würde, der jeden wie ein erster Schwiegersohn begrüßt wird Zeit beim Betreten.
Darauf folgten alle paar Wochen mehrere Ausflüge in diesen Laden, um verschiedene kleine Snacks und Artikel zu besorgen, um dem Essen etwas Geschmack zu verleihen. Bei diesen Besuchen war mir aufgefallen, dass der Kollege im Laden jedes Mal das gleiche alte, verblichene und fleckige Sweatshirt getragen hatte, und seine Kleidung erinnerte an einen kleinen Schneider in einer staubigen Stadt des indischen Subkontinents. Diese reichten kaum aus, um der eisigen arktischen Explosion zu widerstehen, die diesen Teil der kontinentalen USA um diese Zeit traf. Auf Nachfrage wurde mir gesagt, dass er seine Frau und seine Kinder in Pakistan zurückgelassen habe, um für den Besitzer dieses kleinen Ladens zu arbeiten, mehrere tausend Kilometer entfernt. Ein Schuldgefühl durchzog mich, als ich mich daran erinnerte, wie ich mich vor ein paar Jahren, in meiner frühen Jugend, als ich in meiner unklugsten Bestform war, nach „nur“ Markenkleidung sehnte. Der Kontrast in der Farbe seiner Kleidung von meiner könnte bestenfalls als Kontrast des Lebens und seiner unterschiedlichen Farben im trivialen Leben von uns Menschen zusammengefasst werden.
Und wieder gab es ein Zwischenspiel zwischen meinen sporadischen Ausflügen in diesen Laden, um verschiedene Artikel zu kaufen. Darauf folgte eine riesige Welle von Nachrichten in den indischen Medien über die unprovozierten Schüsse an der Grenze zu Pakistan und darüber, wie ihre Armee mehrere Dörfer auf der indischen Seite bombardierte, was Tausende unglücklicher Landbewohner in Mitleidenschaft zog. Diesmal drehte sich der Schuldgrund in mir um 360 Grad und ich kaufte aus Prinzip nichts mehr in diesem Laden. Um dieses Feuer der Schuld zu schüren, fügte ein hochrangiger indischer Kollege von mir hinzu:„Kein Desi in den USA sollte einem pakistanischen Geschäft Geschäfte machen! Alle sind gleich, in ihrem Hass auf Indien, und man weiß nie, ob das Geld letztendlich gegen Indien verwendet wird!“
Nach einigen Monaten, in denen ich mich mit meiner alltäglichen Routine beschäftigte, verblasste dieser Gedanke und das damit verbundene Gefühl langsam in mir. Das menschliche Denken, begleitet von der Schuld, das Leiden eines Mitmenschen auf der Grundlage einer schmalen Logik zu überwachen, ließ mich schließlich mein Gelübde brechen. Ich diskutierte das auch mit meiner Frau, die versuchte, an mein besseres Mitgefühl zu appellieren und vorschlug, ich sollte dieser Person, die im Laden arbeitete, einen meiner unbenutzten alten Mäntel anbieten und sich endlich von diesem Schuldgefühl befreien.
Und eines kalten Morgens, erleuchtet von einem blassen Himmel, betrat ich endlich den „Raja-Markt“. Nachdem ich eine Packung Marie-Kekse gekauft hatte, um meine Teezeit zu garnieren, näherte ich mich sehr schüchtern der Theke und bezahlte meine Rechnung. Und bot dann mit einem Kloß im Hals diesem Pakistani meinen alten Mantel an, sprach sehr schnell und endete schnell mit einer Erklärung, um zu verhindern, dass seine Selbstachtung durch diese Tat verletzt wird angebliche Nächstenliebe. Er lehnte mich höflich mit einem Lächeln auf seinem Gesicht ab und ich wagte es nie wieder, mich in diesen Indo-Pak-Laden zu wagen! Und schließlich stabilisierte sich das Schild vor seinem Einkaufskomplex zu „Raja“, für jeden Mann der König seiner eigenen Welt!
(Von S. Vadwlas)